PERIORICIDAD DE LA ÚLTIMA CENA


PERIORICIDAD DE LA ÚLTIMA CENA

Las religiones cristianas no se ponen de acuerdo sobre cada cuanto tiempo debe de celebrarse la “Última Cena” o “Cena del Señor”, dando las siguientes respuestas:

  1. Debe de realizarse cada domingo.
  2. Debe de realizarse cada sábado.
  3. Debe de realizarse cada año.
  4. Debe de realizarse cada vez que los cristianos decidan recordar el sacrificio de Jesús.

Vamos a analizar los textos implicados para determinar de una manera objetiva cual podría ser la correcta más acorde con la Biblia.

En La Biblia para referirse a la “Última Cena” o “Cena del Señor” usa la palabra “quebrantamiento o quebrar el pan”, veamos el significado de estas palabras según Vine:

artos (ἄρτος) pan; término quizá derivado de aro, conjuntar, o de una raíz ar–, tierra. Significa: (a) una hogaza o torta pequeña, compuesta de harina y agua, cocida, de forma oblonga o redonda, y de un grosor como del pulgar. Estas tortas no se cortaban, sino que se partían y se consagraban al Señor cada día de reposo, recibiendo el nombre de pan (u hogazas) de la presentación: «pan de la proposición» (Mat. 12:4). Cuando el pan de la proposición fue reinstituido por Nehemías (Neh. 10:32) se impuso sobre los judíos un tributo de un tercio de ciclo por cabeza (Mat. 17:24); (b) el pan de la Cena del Señor (p.ej., Mat. 26:26 «tomó Jesús el pan»); el partimiento del pan llegó a ser el nombre de esta institución (Hechos 2:42; 20:7; 1Co. 10:16; 11:23); (c) pan de cualquier tipo (Mat. 16:11); (d) metafóricamente, de Cristo como el pan de Dios y de vida (Juan 6:33, 35); (e) los alimentos en general, las cosas necesarias para el mantenimiento de la vida (Mat. 6:11; 2Co. 9:10, etc.).

klao o klazo (κλάω) romper, romper en trozos, partir. Se usa de partir pan: (a) del acto del Señor al proveer para la gente (Mat. 14:19; 15:36; Mc. 8:6,19); (b) del partimiento del pan en la Cena del Señor (Mat. 26:26; Mc. 14:22; Luc. 22:19; Hechos 20:7; 1Co. 10:16; 11:24); (c) de una comida ordinaria (Hechos 2:46; 20:11; 27:35); (d) del acto del Señor al dar evidencia de su resurrección (Luc. 24:30).

klasis (κλάσις) partimiento. Se utiliza en Luc. 24:35 y Hechos 2:42, del partimiento del pan.

Según Vine el significado de estas palabras no es único, sino que varía según el contexto, ahora analizaremos en forma objetiva las veces en que la palabra “quebrar el pan” aparece en la Biblia y veremos a que se refieren en la versión Interlineal (esta versión coloca la palabra griega y la palabra en español una al costado de otra, para leer solo la parte en español hay que ver solo las letras en negrita).

Mat 26:26 εσθιοντων Comiendo δε pero αυτων de ellos λαβων habiendo tomado ο el ιησους Jesús αρτον pan και y ευλογησας habiendo bendecido εκλασεν quebró και y δους habiendo dado τοις a los μαθηταις aprendedores ειπεν dijo λαβετε Tomen φαγετε coman τουτο esto εστιν es το el σωμα cuerpo μου de

Mar 14:22  και Y εσθιοντων comiendo αυτων de ellos λαβων habiendo tomado αρτον pan ευλογησας habiendo bendecido εκλασεν quebró και y εδωκεν dio αυτοις a ellos και y ειπεν dijo λαβετε Tomen τουτο esto εστιν es το el σωμα cuerpo μου de mí

Luk 22:19  και Y λαβων habiendo tomado αρτον pan ευχαριστησας habiendo dado gracias εκλασεν quebró και y εδωκεν dio αυτοις a ellos λεγων diciendo τουτο Esto εστιν es το el σωμα cuerpo μου de mí [το [[el υπερ por υμων ustedes διδομενον siendo dado τουτο a esto ποιειτε estén haciendo εις hacia dentro την a el εμην mi αναμνησιν recuerdo

1Co 10:16  το La ποτηριον copa της de la ευλογιας bendición ο cual ευλογουμεν estamos bendiciendo ουχι ¿No κοινωνια participación unida εστιν es του de la αιματος sangre του de el χριστου Ungido? τον A el αρτον pan ον cual κλωμεν estamos quebrando ουχι ¿No κοινωνια participación unida του de el σωματος cuerpo του de el χριστου Ungido εστιν es?

1Co 11:24  και y ευχαριστησας habiendo dado gracias εκλασεν quebró και y ειπεν dijo τουτο Esto μου de mí εστιν es το el σωμα cuerpo το el υπερ por υμων ustedes τουτο esto ποιειτε estén haciendo εις hacia dentro την a el εμην mío αναμνησιν recuerdo

Estos versículos obviamente se refieren a la Cena del Señor.

Hechos 2:42 ησαν Estaban δε pero προσκαρτερουντες permaneciendo τη a la διδαχη enseñanza των de los αποστολων enviados και y τη a la κοινωνια participación unida τη a el κλασει quebrantamiento του de el αρτου pan και y ταις a las προσευχαις oraciones

Este versículo probablemente se refiere a la Cena del Señor más que a una comida ordinaria, porque indica un tipo de participación.

Hechos 2:46  καθ Según ημεραν día τε y προσκαρτερουντες permaneciendo ομοθυμαδον de misma mente εν en τω el ιερω templo κλωντες quebrando τε y κατ según οικον casa αρτον pan μετελαμβανον estaban compartiendo τροφηςalimento εν en αγαλλιασει alegría και y αφελοτητι sencillez καρδιας de corazón

En este versículo al parecer se refiere a una comida ordinaria, ya que se habla de que compartían alimento, también hay que tomar en cuenta que la palabra griega que se usa para “partimiento” del pan en Hechos 2:42 es klasis para referirse a la “Cena de Señor” y en Hechos 2:46 es klao para referirse a una comida ordinaria.

Mat 14:19  και Y κελευσας habiendo mandado τους a las οχλους muchedumbres ανακλιθηναι reclinar επι sobre τουde la χορτου hierba λαβων habiendo tomado τους a los πεντε cinco αρτους panes και y τους a los δυο dos ιχθυαςpescados αναβλεψας habiendo mirado hacia arriba εις hacia dentro τον a el ουρανον cielo ευλογησεν bendijo και y κλασας habiendo quebrado εδωκεν dio τοις a los μαθηταις aprendedores τους los αρτους panes οι los δε pero μαθηται aprendedores τοις a las οχλοις muchedumbres

Mat 15:36  ελαβεν tomó τους a los επτα siete αρτους panes και y τους a los ιχθυας pescados και y ευχαριστησας habiendo dado gracias εκλασεν quebró και y εδιδου estaba dando τοις a los μαθηταις aprendedores οι los δε pero μαθηται aprendedores τοις a las οχλοις muchedumbres

Mar 8:6  και Y παραγγελλει está dando instrucción τω a la οχλω muchedumbre αναπεσειν recostar επι sobre της la γης tierra και y λαβων habiendo tomado τους a los επτα siete αρτους panes ευχαριστησας habiendo dado gracias εκλασεν quebró και y εδιδου estaba dando τοις a los μαθηταις aprendedores αυτου de él ινα para que παρατιθωσιν pongan al lado de και y παρεθηκαν pusieron al lado de τω la οχλω muchedumbre

Mar 8:19  οτε cuando τους a los πεντε cinco αρτους panes εκλασα quebré εις hacia dentro τους a los πεντακισχιλιουςcinco mil ποσους cuántas κοφινους cestas κλασματων de pedazos πληρεις llenas ηρατε alzaron? λεγουσιν Están diciendo αυτω a él δωδεκα Doce

Estos versículos obviamente se refieren a una comida ordinaria que dio Jesús mediante un milagro.

Luk 24:30  και Y εγενετο llegó a ser εν en τω el κατακλιθηναι ser reclinado αυτον él μετ con αυτων ellos λαβων habiendo tomado τον a el αρτον pan ευλογησεν bendijo και y κλασας habiendo quebrado επεδιδου estaba dando sobre αυτοις a ellos

Luk 24:35  και Y αυτοι ellos εξηγουντο estaban explicando detalladamente τα las (cosas) εν en τη el οδω camino και y ως como εγνωσθη llegó a ser conocido αυτοις a ellos εν en τη el κλασει quebrantamiento του de el αρτου pan

Hechos 27:35  ειπας Habiendo dicho δε pero ταυτα estas (cosas) και y λαβων habiendo tomado αρτον pan ευχαριστησεν dio gracias τω a el θεω Dios ενωπιον a vista de παντων todos και y κλασας habiendo quebrado ηρξατο comenzó εσθιειν estar comiendo

Estos versículos obviamente se refieren a una comida ordinaria.

Como vemos, no en todos los casos donde aparecen las palabras griegas para “partimiento del pan” se refieren a la “Última Cena” o “Cena del Señor”, habría que analizar muy bien el contexto.

Entonces, ¿Cuándo se realiza la “Cena del Señor”?, algunos muestran los siguientes textos para decir que el día de reunión es el domingo:

Hechos 20:7  εν En δε pero τη el μια uno των de los σαββατων de sábados συνηγμενων habiendo sido reunidos ημων de nosotros κλασαι quebrar αρτον pan ο el παυλος Paulo διελεγετο estaba razonando αυτοις a ellos μελλων estando para εξιεναι estar saliendo τη el επαυριον día siguiente παρετεινεν estaba extendiendo al lado de τε y τον la λογον palabra μεχρι hasta μεσονυκτιου media noche

Hechos 20:11  αναβας Habiendo puesto pie hacia arriba δε pero [και] y κλασας habiendo quebrado τον el αρτον pan και y habiendo gustado εφ sobre ικανον suficiente (tiempo) τε y ομιλησας habiendo converzado αχρι hasta αυγης amanecer ουτως así εξηλθεν salió

Estos versículos probablemente se refiere a la Cena del Señor más que a una comida ordinaria, pero aunque se reunieron un Domingo, no quiere decir que era norma que todos los domingos se reunían para la Cena del Señor, sino tal vez solo se reunieron ese día porque Pablo viajaba al día siguiente.

1Co 16:2  κατα Según μιαν uno (día) σαββατου de sábado εκαστος cada uno υμων de ustedes παρ al lado de εαυτω sí mismo τιθετω esté poniendo aparte θησαυριζων atesorando ο cual τι algo εαν si alguna vez ευοδωται pueda estar haciendo su camino ινα para que μη no οταν cuando ελθω venga τοτε entonces λογειαι colectas γινωνται puedan estar llegando a ser

Pablo solo les aconseja como ahorrar un dinero, para no hacer recién colectas cuando Pablo llegue, no habla nada de que los domingos tengan que realizar la “Cena del Señor”.

Hay otro texto que habla sobre la frecuencia de la realización de la “Cena del Señor” que es el siguiente:

1Co 11:26  οσακις Cuantas veces γαρ porque εαν si alguna vez εσθιητε coman τον a el αρτον pan τουτον este και y το la ποτηριον copa πινητε beban τον a la θανατον muerte του de el κυριου Señor καταγγελλετε están proclamando cabalmente αχρι hasta ου que ελθη venga

Este texto habla de la periodicidad de la realización de la “Cena del Señor”, y dice “cuantas veces”, según Vine esta palabra griega significa lo siguiente:

josakis (ὁσάκις) adverbio relativo, tan a menudo (o frecuentemente) como. Se traduce «todas las veces» (1 Co. 11:25-26); «cuantas veces» (Rev. 11:6).

Veamos su aplicación en Revelación 11:6:

Rev 11:6  ουτοι Estos εχουσιν están teniendo την la εξουσιαν autoridad κλεισαι cerrar τον el ουρανον cielo ινα para que μη no υετος lluvia βρεχη llueva τας a los ημερας días της de el προφητειας habla hacia adelante αυτων de ellos και y εξουσιαν autoridad εχουσιν están teniendo επι sobre των las υδατων aguas στρεφειν estar volviendo αυτα a ellas εις hacia dentro αιμα sangre και y παταξαι golpear hiriendo την a la γην tierra εν en παση toda πληγη plaga οσακις cuantas veces εαν si alguna vez θελησωσιν quieran

Este versículo usa la palabra “cuantas veces” para indicar que los ángeles tienen el poder de traer desastres a la tierra tan a menudo o las veces que ellos deseen, de igual manera se aplica esta palabra griega en 1 Co. 11:26, indicando que los cristianos pueden realizar la “Cena del Señor” tan frecuentemente o las veces que ellos deseen sin indicar días específicos para esto, lo cual implicaría que no hay una norma que indique que días si y que días no, depende cada cristiano.

No hay comentarios:

Publicar un comentario