7.2 EL
INFIERNO EN EL NUEVO TESTAMENTO
En el Nuevo Testamento también hay
palabras griegas que por algunas versiones de la Biblia son traducidas como
infierno, ¿pero será su correcta traducción?, veamos cuales son estas palabras.
El diccionario
bíblico de Strong da el siguiente significado para nuestra primera palabra a
analizar:
Vemos
que este Gehena era solamente un valle que pertenecía al hijo de Hinón, no era
un infierno literal (ver figura 7.2), pero conozcamos que más información nos
puede brindar el Vocabulario Bíblico Wolfgang Gruen (aumentado):
Figura
N° 7.2: Crematorio de basura en el Valle de Hinón
Mat 5:22 Pero yo os digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, será culpable de juicio; y cualquiera que diga "Necio" a su hermano, será culpable ante el Concilio; y cualquiera que le diga "Fatuo", quedará expuesto al infierno de fuego.
Mat 5:29 "Por tanto, si tu ojo derecho
te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti, pues mejor te es que se pierda
uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno.
Mat 5:30 Y si tu mano derecha te es
ocasión de caer, córtala y échala de ti, pues mejor te es que se pierda uno de
tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno.
Mat 10:28 No temáis a los que matan el
cuerpo pero el alma no pueden matar; temed más bien a aquel que puede destruir
el alma y el cuerpo en el infierno.
Mat 18:9 Y si tu ojo te es ocasión de
caer, sácalo y échalo de ti: mejor te es entrar con un solo ojo en la vida, que
teniendo dos ojos ser echado en el infierno
de fuego.
Mat 23:15 "¡Ay de vosotros, escribas
y fariseos, hipócritas!, porque recorréis mar y tierra para hacer un prosélito y, cuando lo conseguís, lo hacéis dos veces
más hijo del infierno que vosotros.
Mat 23:33 ¡Serpientes, generación de
víboras!, ¿cómo escaparéis de la condenación del infierno?
Mar 9:43 Si tu mano te es ocasión de
caer, córtala, porque mejor te es entrar en la vida manco, que teniendo dos
manos ir al infierno, al fuego que
no puede ser apagado,
Mar 9:45 Y si tu pie te es ocasión de
caer, córtalo, porque mejor te es entrar en la vida cojo, que teniendo dos pies
ser arrojado al infierno, al fuego
que no puede ser apagado,
Mar 9:47 Y si tu ojo te es ocasión de
caer, sácalo, porque mejor te es entrar en el reino de Dios con un ojo, que
teniendo dos ojos ser arrojado al infierno,
Luk 12:5 Os enseñaré a quién debéis
temer: Temed a aquel que, después de haber quitado la vida, tiene poder de
echar en el infierno. Sí, os digo, a
este temed.
En los textos citados en el idioma
original en griego no está la palabra “infierno”
sino la palabra “Gehena”, los judíos
del tiempo de Jesús sabían que era el Gehena, y por tanto no creían que Jesús
hablaba de un infierno literal de fuego,
sino que simplemente Jesús estaba haciendo una comparación de la basura que
ardía día y noche en el Gehena,
digamos eternamente por decirlo así,
con la destrucción eterna (muerte eterna) que iban a recibir los malvados.
Jas 3:6 και también η la γλωσσα lengua πυρ fuego ο el κοσμος mundo της de la αδικιας inrectitud
η la γλωσσα lengua
καθισταται está siendo establecido hacia abajo
εν en τοις los
μελεσιν miembros ημων de
nosotros η la σπιλουσα manchando ολον entero
το el σωμα cuerpo
και y φλογιζουσα encendiendo
en llamas ardientes τον a la τροχον rueda της de el
γενεσεως curso de vida natural και y φλογιζομενη siendo
encendido en llamas ardientes υπο por
της de el γεεννης Gehena
Veamos ahora
nuestra segunda palabra griega que es usualmente traducida como infierno según
el diccionario bíblico de Vine:
tartaroo
(ταρταρόω) traducido
«arrojándolos al infierno» en 2Pe_2:4,
significa consignar al Tártaro, que no es ni el Seol ni el Hades, ni el
infierno, sino el lugar en el que aquellos ángeles cuyo pecado especial es
mencionado en aquel pasaje se hallan en cadenas, «para ser reservados al
juicio»; la región es descrita como «prisiones de oscuridad» o, como bien lo
vierte la VM, «abismos de tinieblas».
2Pe 2:4 Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino que los arrojó
al infierno y los entregó a prisiones de oscuridad, donde están
reservados para el juicio.
Figura
N° 7.3: El Tártaro de la mitología griega
Fuente:
http://carlossuarezestudio.wixsite.com/mitologia-griega/tartarus-trtaro
1Pe 3:18 Asimismo, Cristo padeció una
sola vez por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios,
siendo a la verdad muerto en la carne, pero vivificado en espíritu;
1Pe 3:19 y en espíritu fue y predicó a los espíritus
encarcelados,
1Pe 3:20 los que en otro tiempo
desobedecieron, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé, mientras se preparaba el arca, en
la cual pocas personas, es decir, ocho, fueron salvadas por agua.
El texto menciona que Jesús después de resucitar, es
decir ser vivificado en espíritu, con un cuerpo espiritual (ver Capítulo 8.4), predicó a espíritus
encarcelados, es decir a ángeles (ver
Capítulo II), tal vez esto sucedió después de su ascensión a los cielos, en
algún lugar del espacio exterior donde se encuentra este Tártaro, Jesús fue ahí y les predicó por alguna razón a estos
extraterrestres que desobedecieron en los tiempos de Noé, ¿pero quienes fueron
estos?, la Biblia nos cuenta de un caso en su
libro de Génesis (versión reina Valera 1995):
Gen 6:1 Aconteció que cuando comenzaron
los hombres a multiplicarse sobre la faz de la tierra y les nacieron hijas,
Gen 6:2 al ver los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas tomaron para sí mujeres, escogiendo
entre todas.
Gen 6:4 Había gigantes en la tierra en aquellos días, y también después que se
llegaron los hijos de Dios a las hijas de los hombres y les engendraron hijos.
Estos fueron los hombres valientes
que desde la antigüedad alcanzaron renombre.
Estos hijos de
Dios, que son ángeles, procrearon con mujeres (Ver Capítulo 4.1 LOS ÁNGELES Y SU INTERVENCIÓN EN EL COMPORTAMIENTO HUMANO),
algo que al parecer no le agradó a Dios porque poco después trajo el Diluvio, cabe la posibilidad de que
estos ángeles sean los que fueron condenados a permanecer en el Tártaro.
Nuestra
tercera y última palabra a analizar es Hades,
traducida erróneamente como infierno,
conozcamos lo que dice al respecto el Test Dictionary Nelson:
Transcripción
de una palabra griega empleada en la LXX para traducir el vocablo hebreo SEOL,
morada de los muertos, buenos y malos sin distinción.
Al
Hades se le conceptúa como debajo de la tierra (Mt 11.23; Lc 10.15); se entra a
él a través de puertas que simbolizan el poder de la muerte (Mt 16.18). Se
menciona en relación con la muerte de Jesucristo (Hch 2.27, 31; cf. Sal 16.10).
Como consecuencia del desarrollo doctrinal en los últimos libros del Antiguo
Testamento, el concepto del Seol se bifurcó, y el Hades llegó a referirse al
lugar de oscuridad y sufrimiento reservado para los impíos (HINOM, INFIERNO, Lc
16.23), mientras SENO DE ABRAHAM y PARAÍSO indicaban el destino de los
piadosos. Relacionado íntimamente con la MUERTE, el Hades casi se personifica
en Ap 1.18; 6.8; 20.13s (cf. 1 Co 15.55).
Act 2:27 porque no dejarás mi alma en el Hades ni permitirás que tu Santo vea
corrupción.
Act 2:31 viéndolo antes, habló de la
resurrección de Cristo, que su alma no fue dejada en el Hades ni su carne vio corrupción.
Psa 16:10 porque no dejarás mi alma en el seol, ni permitirás que tu santo vea
corrupción.
Lo que nos enseña algo sumamente importante, que Hades es el equivalente de Seol, ya hemos visto el significado de
la palabra Seol, lo que indicaría que
Hades es algo así como la tumba o la
sepultura de la humanidad, la muerte, hoyo, abismo, un entierro, a donde todo
humano va al morir.
Luk 10:15 Y tú, Capernaúm, que hasta los
cielos eres levantada, hasta el Hades
serás abatida.
Por su incredulidad en el Mesías, Capernaún será bajada
hasta el Hades, hasta lo más bajo de
la tierra.
Mat 16:18 Y yo también te digo que tú eres
Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del Hades no la dominarán.
Rev 1:18 el que vive. Estuve muerto, pero
vivo por los siglos de los siglos, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.
Luego de que Jesús resucitó, le fue entregada las
llaves de la muerte y del lugar de los muertos, el Hades, dando a entender que Jesús tiene el poder de sacarnos de la muerte.
Nuevamente vemos la relación entre la muerte y el Hades, lo cual tendría sentido tomando
en cuenta que el Hades es el lugar de
los muertos.
Rev 20:14 La muerte y el Hades fueron lanzados al lago de fuego.
Esta es la muerte segunda.
Estos versículos mencionan por separado la muerte y el Hades, dando a entender que no son lo
mismo, también menciona al mar como lugar donde hay muertos, de esto se identifican
tres cosas:
1.
El mar entregó sus muertos,
personas que murieron por diversos motivos en alta mar.
2.
La muerte y el Hades entregaron
los muertos que hay en “ellos”, primero menciona a los muertos del mar y luego
a los de la muerte y el Hades, a la vez, como si se refiriera a los mismos, tal
vez el escritor consideró al Hades como la tumba de los muertos terrestres y el
mar como la tumba de los que murieron en alta mar.
3.
La muerte y el Hades o lugar de
los muertos fueron lanzados al lago de fuego, si el Hades fuera el infierno,
¿el infierno se lanzó al lago de fuego?, no tiene sentido, simplemente el texto
quiere decir que la muerte y el Hades serán destruidos, porque ya nadie morirá
(ver L.02 – Capítulo 4.16).
Luk 16:23 "En el Hades alzó sus ojos, estando en tormentos, y vio de lejos a
Abraham, y a Lázaro en su seno.
Luk 16:24 Entonces, gritando, dijo:
"Padre Abraham, ten misericordia de mí y envía a Lázaro para que moje la
punta de su dedo en agua y refresque mi lengua, porque estoy atormentado en
esta llama".
Esta es la parábola de Lázaro y el rico, aparentemente
el rico fue a un “infierno literal”, pero claro es una parábola,
¿pero porque a Cristo se le ocurriría decir esto?, para entenderlo primero
veamos a quienes dirigió esta parábola (versión reina Valera 1995):
Jesús se dio cuenta que los Fariseos, hombres apegados
al dinero, se burlaban de él, y les dedicó esta parábola, ¿pero en que creían
los Fariseos?:
Diccionario
Bíblico J. D. Douglas, Merrill C. Tenney:
Las doctrinas de
los fariseos incluían la predestinación, la inmortalidad del alma y la creencia
en la vida espiritual, enseñanzas que los saduceos negaban (Act_23:6-9). Creían en una recompensa final por
las buenas obras y que las almas de los malvados eran retenidas por siempre
debajo de la tierra, mientras que los virtuosos resucitaban e incluso migraban
a otros cuerpos (Josefo, Antig.,
18.1.3; Act_23:8). Aceptaban las
Escrituras del AT y alentaban la habitual esperanza mesiánica judía, a la que
habían dado un giro material y nacionalista.
Diccionario
de Jesús de Nazareth:
-
Los fariseos creen finalmente en la resurrección, en la inmortalidad personal
en un más allá, en los ángeles, en la Providencia. En cuanto a la resurrección,
que ellos afirman frente a los saduceos, Cristo la demuestra según las normas
de la argumentación rabínica (Mc 12,18-27). Creen en la vida perdurable y en la
condenación eterna, con una teodicea singular: si a una persona injusta le va bien en la tierra, Dios le recompensa
las cosas buenas que ha hecho (nadie hay tan malo que no haga algo bien). De modo
que en el juicio sólo tendrá que imponerle el castigo. Si, de modo singular, a
un justo tiene sufrimientos en esta vida es para que reciba aquí el castigo de
las transgresiones que haya cometido, de modo que en el juicio Dios tenga que
darle sólo recompensa.
Diccionario Bíblico Fredy:
Los fariseos
defendían la doctrina de la predestinación, que estimaban compatible con el
libre albedrío. Creían en la inmortalidad del alma, en la resurrección
corporal, en la existencia de los espíritus, en las recompensas y en los
castigos en el mundo de ultratumba. Pensaban que las almas de los malvados
quedaban apresadas debajo de la tierra, en tanto que las de los justos
revivirían en cuerpos nuevos (Hch. 23:8; Ant 18:1, 3; Guerras 2:8, 14). Estas
doctrinas distinguían a los fariseos de los saduceos, pero no constituían en
absoluto la esencia de su sistema. Centraban la religión en la observancia de
la Ley, enseñando que Dios solamente otorga su gracia a aquellos que se ajustan
a sus preceptos. De esta manera, la piedad se hizo formalista, dándose menos
importancia a la actitud del corazón que al acto exterior. La interpretación de
la Ley y su aplicación a todos los detalles de la vida cotidiana tomaron una
gran importancia.
Test Dictionary Nelson:
Los fariseos organizados
en pequeñas comunidades, se dedicaban a la docencia y promovían el desarrollo
de la religión de la SINAGOGA. Esto muestra su compromiso con la formación del
pueblo sencillo en el conocimiento y práctica de la Ley de Moisés, que incluye
la Torah oral. Además, emprendieron una labor proselitista entre los gentiles
(Mt 23.15). Diferían de los saduceos principalmente en su aceptación del
concepto de la inmortalidad. Creían en la inmortalidad del alma, lo cual
implicaba la resurrección del cuerpo (Hch 26.8), y en la existencia de ángeles
y espíritus. Recalcaban el uso de la razón en la comprensión del deber
religioso. Esto los llevaba a una concepción de la soberanía de Dios que
incluía la fatalidad.
Los Fariseos creían en estas cosas, y Jesús les dedicó
una parábola mezclada con creencias que ellos tenían para que pudieran
entenderle, y darse cuente que ellos eran el “rico” de la parábola, y lázaro
representaba al pueblo humilde que ellos menospreciaban, así que con esto Jesús
no quiso defender la existencia de un infierno
de fuego, sino dar una lección a los Fariseos apegados al dinero, además
hay varios puntos que nos indican que no es una narración real:
1.
Los pobres al morir van al seno
de Abraham, algo que no enseña el resto de la Biblia, ni el Antiguo ni el Nuevo
Testamento.
2.
La existencia de una
comunicación entre el “cielo” y el “infierno”, ¿cómo podría ser si
supuestamente ambos sitios están ampliamente alejados uno del otro?
3.
Que alguien pueda llevar agua
desde el cielo hasta el infierno, o que los espíritus necesiten agua en el
infierno para refrescarse como si tuvieran sus cuerpos físicos.
Pero hay una parte de la parábola, donde Jesús les dice
la lección más importante de esta, la cual los Fariseos debían de comprender y
cambiar de actitud (reina Valera 1995):
Luk
16:31 Pero Abraham
le dijo: "Si no oyen a Moisés y a los Profetas, tampoco se persuadirán
aunque alguno se levante de los muertos"".
Jesús les estaba diciendo que la necedad e incredulidad de los Fariseos era tan grande, que así alguien resucite no lo van a aceptar o creer, pero quién resucitó fue Jesús, pero ni así los Fariseos quisieron creer (reina Valera 1995):
Mat 28:11 Mientras ellas iban, unos de la
guardia fueron a la ciudad y dieron aviso a los principales sacerdotes de todas
las cosas que habían acontecido.
Mat 28:12 Estos se reunieron con los
ancianos y, después de ponerse de acuerdo, dieron mucho dinero a los soldados,
Mat 28:13 diciéndoles: "Decid
vosotros: "Sus discípulos llegaron de noche y lo hurtaron mientras nosotros
estábamos dormidos".
Mat 28:14 Y si esto lo oye el gobernador,
nosotros lo persuadiremos y os pondremos a salvo".
Mat
28:15 Ellos tomaron
el dinero e hicieron como se les había instruido. Este dicho se ha divulgado
entre los judíos hasta el día de hoy.
Como Jesús se los advirtió en la parábola, los Fariseos
no quisieron aceptar al Cristo resucitado sabiendo aún que era verdad su
resurrección, todo por su orgullo, por no querer aceptar su error y alejarse de
sus riquezas.
Según hemos analizado, no existe una base concluyente
en la Biblia con la que se enseñe o verifique la existencia de un infierno de
fuego y menos aún con un Diablo con cola y cuernos en él, sabemos que las
palabras hebreas y griegas que se traducen como infierno no significan tal
cosa, solamente significa el “sepulcro
general de la humanidad”, donde los muertos están inconscientes hasta la
resurrección (ver L.02 – Capítulo II),
por eso Pedro dijo lo siguiente del rey David (versión Reina Valera 1995):
Act 2:34 David no subió a los cielos,
pero él mismo dice: ""Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra
Luk 23:42 Y dijo a Jesús: Acuérdate de mí
cuando vengas en tu Reino.
Luk 23:43 Entonces Jesús le dijo: De
cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.
Luk 23:42 και Y ελεγεν estaba diciendo
ιησου Jesús μνησθητι acuérdate
μου de mí οταν cuando
ελθης entres εις hacia
dentro την a el βασιλειαν reino σου de tí
Luk 23:43 και Y
ειπεν dijo αυτω a él
αμην Amén σοι a tí
λεγω estoy
diciendo σημερον hoy μετ Con εμου de mí εση estarás εν en τω el παραδεισω parque-jardín
Σήμερον sémeron
neutro (como adverbio) de un
presunto compuesto del artículo G3588
(τ
cambiada a ς ) y G2250; en el (i.e. este) día
(o noche corriente o que acaba de pasar); genitivamente ahora
(i.e. al presente, ahora mismo):-hoy, día de hoy.
No hay comentarios:
Publicar un comentario