7.2 EL INFIERNO EN EL NUEVO TESTAMENTO

7.2  EL INFIERNO EN EL NUEVO TESTAMENTO

En el Nuevo Testamento también hay palabras griegas que por algunas versiones de la Biblia son traducidas como infierno, ¿pero será su correcta traducción?, veamos cuales son estas palabras.
El diccionario bíblico de Strong da el siguiente significado para nuestra primera palabra a analizar:


γέεννα géenna de origen hebreo [H1516 y H2011]; valle del (hijo de) Hinón; gehena (o Ge-hinón), valle de Jerusalén, usado (figurativamente) como nombre del lugar (o estado) de castigo eterno:-infierno.”,

Vemos que este Gehena era solamente un valle que pertenecía al hijo de Hinón, no era un infierno literal (ver figura 7.2), pero conozcamos que más información nos puede brindar el Vocabulario Bíblico Wolfgang Gruen (aumentado):

GEHENA En hebreo quiere decir Valle (de los hijos) de Hinnom, nombre del antiguo propietario cananeo, de quien no sabemos nada. El valle rodea Jerusalén por el este y el mediodía y fue donde los israelitas inmolaron a sus hijos al ídolo Moloch. Desde el tiempo del rey Josías (s. VII a. C.), era el lugar en donde se quemaban los desperdicios de la ciudad. El fuego que ardía continuamente en ese gran basurero pasó a ser símbolo del castigo de los impíos, en el sentido más profundo y definitivo del término. En el NT, por extensión, se denomina así al Infierno.


Figura N° 7.2: Crematorio de basura en el Valle de Hinón


Con esto tenemos claro que este valle llamado Gehena, era usado como basurero durante los tiempos de Jesús, todos lo conocían, un lugar donde la gente traía su basura y la tiraba ahí, y como siempre había fuego encendido para quemar la basura, Jesús lo mencionó en varios textos como símbolo de la destrucción eterna (muerte eterna) que iban a tener los malvados (ver L.02 - Capítulo 4.16), haciendo una comparación con la basura que se quemaba en el valle llamado Gehena, nada parece indicar que Jesús se refería a un infierno de fuego literal con un Diablo en él, veamos los textos en cuestión (versión reina Valera 1995):

Mat 5:22 Pero yo os digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, será culpable de juicio; y cualquiera que diga "Necio" a su hermano, será culpable ante el Concilio; y cualquiera que le diga "Fatuo", quedará expuesto al infierno de fuego.

Mat 5:29 "Por tanto, si tu ojo derecho te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti, pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno.
Mat 5:30 Y si tu mano derecha te es ocasión de caer, córtala y échala de ti, pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno.
Mat 10:28 No temáis a los que matan el cuerpo pero el alma no pueden matar; temed más bien a aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno.
Mat 18:9 Y si tu ojo te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti: mejor te es entrar con un solo ojo en la vida, que teniendo dos ojos ser echado en el infierno de fuego.
Mat 23:15 "¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque recorréis mar y tierra para hacer un prosélito y, cuando lo conseguís, lo hacéis dos veces más hijo del infierno que vosotros.
Mat 23:33 ¡Serpientes, generación de víboras!, ¿cómo escaparéis de la condenación del infierno?

Mar 9:43 Si tu mano te es ocasión de caer, córtala, porque mejor te es entrar en la vida manco, que teniendo dos manos ir al infierno, al fuego que no puede ser apagado,
Mar 9:45 Y si tu pie te es ocasión de caer, córtalo, porque mejor te es entrar en la vida cojo, que teniendo dos pies ser arrojado al infierno, al fuego que no puede ser apagado,
Mar 9:47 Y si tu ojo te es ocasión de caer, sácalo, porque mejor te es entrar en el reino de Dios con un ojo, que teniendo dos ojos ser arrojado al infierno,

Luk 12:5 Os enseñaré a quién debéis temer: Temed a aquel que, después de haber quitado la vida, tiene poder de echar en el infierno. Sí, os digo, a este temed.

En los textos citados en el idioma original en griego no está la palabra “infierno” sino la palabra “Gehena”, los judíos del tiempo de Jesús sabían que era el Gehena, y por tanto no creían que Jesús hablaba de un infierno literal de fuego, sino que simplemente Jesús estaba haciendo una comparación de la basura que ardía día y noche en el Gehena, digamos eternamente por decirlo así, con la destrucción eterna (muerte eterna) que iban a recibir los malvados.

El apóstol Santiago escribiendo sobre el poder que tiene nuestras lenguas (lo que digamos con ella), y si no la controlamos puede llevarnos a la destrucción, al Gehena (Biblia Interlineal Griego Español de Westcott y Hort):


Jas 3:6 και también η la γλωσσα lengua πυρ fuego ο el κοσμος mundo της de la αδικιας inrectitud η la γλωσσα lengua καθισταται está siendo establecido hacia abajo εν en τοις los μελεσιν miembros ημων de nosotros η la σπιλουσα manchando ολον entero το el σωμα cuerpo και y φλογιζουσα encendiendo en llamas ardientes τον a la τροχον rueda της de el γενεσεως curso de vida natural και y φλογιζομενη siendo encendido en llamas ardientes υπο por της de el γεεννης Gehena

Veamos ahora nuestra segunda palabra griega que es usualmente traducida como infierno según el diccionario bíblico de Vine:
 


tartaroo (ταρταρόω) traducido «arrojándolos al infierno» en 2Pe_2:4, significa consignar al Tártaro, que no es ni el Seol ni el Hades, ni el infierno, sino el lugar en el que aquellos ángeles cuyo pecado especial es mencionado en aquel pasaje se hallan en cadenas, «para ser reservados al juicio»; la región es descrita como «prisiones de oscuridad» o, como bien lo vierte la VM, «abismos de tinieblas».

Sólo hay un texto en el Nuevo Testamento que contiene esta palabra griega, vamos a verlo según la versión reina Valera 1995:

2Pe 2:4 Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino que los arrojó al infierno y los entregó a prisiones de oscuridad, donde están reservados para el juicio.

Observamos que esta versión traduce la palabra Tártaro por infierno, que como hemos visto no significan lo mismo, sino que ángeles fueron encerrados en un lugar de oscuridad desconocido por los humanos que la Biblia llama Tártaro (ver figura 7.3), y el apóstol no usa esta palabra griega en el mismo sentido que lo consideraban los griegos con sus creencias paganas.


Figura N° 7.3: El Tártaro de la mitología griega
Fuente: http://carlossuarezestudio.wixsite.com/mitologia-griega/tartarus-trtaro

¿Pero quiénes son estos ángeles?, el texto no lo aclara, pero tal vez la primera carta de Pedro haga referencia a este tema (versión reina Valera 1995):

1Pe 3:18 Asimismo, Cristo padeció una sola vez por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, siendo a la verdad muerto en la carne, pero vivificado en espíritu;
1Pe 3:19 y en espíritu fue y predicó a los espíritus encarcelados,
1Pe 3:20 los que en otro tiempo desobedecieron, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé, mientras se preparaba el arca, en la cual pocas personas, es decir, ocho, fueron salvadas por agua.

El texto menciona que Jesús después de resucitar, es decir ser vivificado en espíritu, con un cuerpo espiritual (ver Capítulo 8.4), predicó a espíritus encarcelados, es decir a ángeles (ver Capítulo II), tal vez esto sucedió después de su ascensión a los cielos, en algún lugar del espacio exterior donde se encuentra este Tártaro, Jesús fue ahí y les predicó por alguna razón a estos extraterrestres que desobedecieron en los tiempos de Noé, ¿pero quienes fueron estos?, la Biblia nos cuenta de un caso en su libro de Génesis (versión reina Valera 1995):

Gen 6:1 Aconteció que cuando comenzaron los hombres a multiplicarse sobre la faz de la tierra y les nacieron hijas,
Gen 6:2 al ver los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas.
Gen 6:4 Había gigantes en la tierra en aquellos días, y también después que se llegaron los hijos de Dios a las hijas de los hombres y les engendraron hijos. Estos fueron los hombres valientes que desde la antigüedad alcanzaron renombre.

Estos hijos de Dios, que son ángeles, procrearon con mujeres (Ver Capítulo 4.1 LOS ÁNGELES Y SU INTERVENCIÓN EN EL COMPORTAMIENTO HUMANO), algo que al parecer no le agradó a Dios porque poco después trajo el Diluvio, cabe la posibilidad de que estos ángeles sean los que fueron condenados a permanecer en el Tártaro.

Nuestra tercera y última palabra a analizar es Hades, traducida erróneamente como infierno, conozcamos lo que dice al respecto el Test Dictionary Nelson:

Transcripción de una palabra griega empleada en la LXX para traducir el vocablo hebreo SEOL, morada de los muertos, buenos y malos sin distinción.
Al Hades se le conceptúa como debajo de la tierra (Mt 11.23; Lc 10.15); se entra a él a través de puertas que simbolizan el poder de la muerte (Mt 16.18). Se menciona en relación con la muerte de Jesucristo (Hch 2.27, 31; cf. Sal 16.10). Como consecuencia del desarrollo doctrinal en los últimos libros del Antiguo Testamento, el concepto del Seol se bifurcó, y el Hades llegó a referirse al lugar de oscuridad y sufrimiento reservado para los impíos (HINOM, INFIERNO, Lc 16.23), mientras SENO DE ABRAHAM y PARAÍSO indicaban el destino de los piadosos. Relacionado íntimamente con la MUERTE, el Hades casi se personifica en Ap 1.18; 6.8; 20.13s (cf. 1 Co 15.55).

Existen 10 textos griegos del Nuevo Testamento que usan la palabra Hades, vamos a comentarlos uno a uno (versión reina Valera 1995):

Act 2:27 porque no dejarás mi alma en el Hades ni permitirás que tu Santo vea corrupción.
Act 2:31 viéndolo antes, habló de la resurrección de Cristo, que su alma no fue dejada en el Hades ni su carne vio corrupción.

Esto lo dijo el apóstol Pedro haciendo referencia al siguiente Salmo:

Psa 16:10 porque no dejarás mi alma en el seol, ni permitirás que tu santo vea corrupción.

Lo que nos enseña algo sumamente importante, que Hades es el equivalente de Seol, ya hemos visto el significado de la palabra Seol, lo que indicaría que Hades es algo así como la tumba o la sepultura de la humanidad, la muerte, hoyo, abismo, un entierro, a donde todo humano va al morir.

Mat 11:23 Y tú, Capernaúm, que eres levantada hasta el cielo, hasta el Hades serás abatida, porque si en Sodoma se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en ti, habría permanecido hasta el día de hoy.
Luk 10:15 Y tú, Capernaúm, que hasta los cielos eres levantada, hasta el Hades serás abatida.
Por su incredulidad en el Mesías, Capernaún será bajada hasta el Hades, hasta lo más bajo de la tierra.

Mat 16:18 Y yo también te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del Hades no la dominarán.

Las puertas de Hades, de la muerte, no dominarán a la Iglesia dejada por Jesús, su Iglesia obtendrá la vida eterna (ver L.02 – Capítulo II).

Rev 1:18 el que vive. Estuve muerto, pero vivo por los siglos de los siglos, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.

Luego de que Jesús resucitó, le fue entregada las llaves de la muerte y del lugar de los muertos, el Hades, dando a entender que Jesús tiene el poder de sacarnos de la muerte.

Rev 6:8 Miré, y vi un caballo amarillo. El que lo montaba tenía por nombre Muerte, y el Hades lo seguía: y les fue dada potestad sobre la cuarta parte de la tierra, para matar con espada, con hambre, con mortandad y con las fieras de la tierra.

Nuevamente vemos la relación entre la muerte y el Hades, lo cual tendría sentido tomando en cuenta que el Hades es el lugar de los muertos.

Rev 20:13 El mar entregó los muertos que había en él, y la muerte y el Hades entregaron los muertos que había en ellos, y fueron juzgados cada uno según sus obras.
Rev 20:14 La muerte y el Hades fueron lanzados al lago de fuego. Esta es la muerte segunda.

Estos versículos mencionan por separado la muerte y el Hades, dando a entender que no son lo mismo, también menciona al mar como lugar donde hay muertos, de esto se identifican tres cosas:

1.      El mar entregó sus muertos, personas que murieron por diversos motivos en alta mar.
2.      La muerte y el Hades entregaron los muertos que hay en “ellos”, primero menciona a los muertos del mar y luego a los de la muerte y el Hades, a la vez, como si se refiriera a los mismos, tal vez el escritor consideró al Hades como la tumba de los muertos terrestres y el mar como la tumba de los que murieron en alta mar.
3.      La muerte y el Hades o lugar de los muertos fueron lanzados al lago de fuego, si el Hades fuera el infierno, ¿el infierno se lanzó al lago de fuego?, no tiene sentido, simplemente el texto quiere decir que la muerte y el Hades serán destruidos, porque ya nadie morirá (ver L.02 – Capítulo 4.16).

El siguiente y último versículo es uno que ha causado mucha controversia y algunos creen que es la prueba irrefutable de la existencia del infierno (versión reina Valera 1995):

Luk 16:23 "En el Hades alzó sus ojos, estando en tormentos, y vio de lejos a Abraham, y a Lázaro en su seno.
Luk 16:24 Entonces, gritando, dijo: "Padre Abraham, ten misericordia de mí y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua, porque estoy atormentado en esta llama".

Esta es la parábola de Lázaro y el rico, aparentemente el rico fue a un “infierno literal”, pero claro es una parábola, ¿pero porque a Cristo se le ocurriría decir esto?, para entenderlo primero veamos a quienes dirigió esta parábola (versión reina Valera 1995):

Luk 16:14 Oían también todas estas cosas los fariseos, que eran avaros, y se burlaban de él.

Jesús se dio cuenta que los Fariseos, hombres apegados al dinero, se burlaban de él, y les dedicó esta parábola, ¿pero en que creían los Fariseos?:

Diccionario Bíblico J. D. Douglas, Merrill C. Tenney:
Las doctrinas de los fariseos incluían la predestinación, la inmortalidad del alma y la creencia en la vida espiritual, enseñanzas que los saduceos negaban (Act_23:6-9). Creían en una recompensa final por las buenas obras y que las almas de los malvados eran retenidas por siempre debajo de la tierra, mientras que los virtuosos resucitaban e incluso migraban a otros cuerpos (Josefo, Antig., 18.1.3; Act_23:8). Aceptaban las Escrituras del AT y alentaban la habitual esperanza mesiánica judía, a la que habían dado un giro material y nacionalista.

Diccionario de Jesús de Nazareth:
- Los fariseos creen finalmente en la resurrección, en la inmortalidad personal en un más allá, en los ángeles, en la Providencia. En cuanto a la resurrección, que ellos afirman frente a los saduceos, Cristo la demuestra según las normas de la argumentación rabínica (Mc 12,18-27). Creen en la vida perdurable y en la condenación eterna, con una teodicea singular: si a una persona injusta le va bien en la tierra, Dios le recompensa las cosas buenas que ha hecho (nadie hay tan malo que no haga algo bien). De modo que en el juicio sólo tendrá que imponerle el castigo. Si, de modo singular, a un justo tiene sufrimientos en esta vida es para que reciba aquí el castigo de las transgresiones que haya cometido, de modo que en el juicio Dios tenga que darle sólo recompensa.

Diccionario Bíblico Fredy:
Los fariseos defendían la doctrina de la predestinación, que estimaban compatible con el libre albedrío. Creían en la inmortalidad del alma, en la resurrección corporal, en la existencia de los espíritus, en las recompensas y en los castigos en el mundo de ultratumba. Pensaban que las almas de los malvados quedaban apresadas debajo de la tierra, en tanto que las de los justos revivirían en cuerpos nuevos (Hch. 23:8; Ant 18:1, 3; Guerras 2:8, 14). Estas doctrinas distinguían a los fariseos de los saduceos, pero no constituían en absoluto la esencia de su sistema. Centraban la religión en la observancia de la Ley, enseñando que Dios solamente otorga su gracia a aquellos que se ajustan a sus preceptos. De esta manera, la piedad se hizo formalista, dándose menos importancia a la actitud del corazón que al acto exterior. La interpretación de la Ley y su aplicación a todos los detalles de la vida cotidiana tomaron una gran importancia.

Test Dictionary Nelson:

Los fariseos organizados en pequeñas comunidades, se dedicaban a la docencia y promovían el desarrollo de la religión de la SINAGOGA. Esto muestra su compromiso con la formación del pueblo sencillo en el conocimiento y práctica de la Ley de Moisés, que incluye la Torah oral. Además, emprendieron una labor proselitista entre los gentiles (Mt 23.15). Diferían de los saduceos principalmente en su aceptación del concepto de la inmortalidad. Creían en la inmortalidad del alma, lo cual implicaba la resurrección del cuerpo (Hch 26.8), y en la existencia de ángeles y espíritus. Recalcaban el uso de la razón en la comprensión del deber religioso. Esto los llevaba a una concepción de la soberanía de Dios que incluía la fatalidad.

Los Fariseos creían en estas cosas, y Jesús les dedicó una parábola mezclada con creencias que ellos tenían para que pudieran entenderle, y darse cuente que ellos eran el “rico” de la parábola, y lázaro representaba al pueblo humilde que ellos menospreciaban, así que con esto Jesús no quiso defender la existencia de un infierno de fuego, sino dar una lección a los Fariseos apegados al dinero, además hay varios puntos que nos indican que no es una narración real:

1.      Los pobres al morir van al seno de Abraham, algo que no enseña el resto de la Biblia, ni el Antiguo ni el Nuevo Testamento.
2.      La existencia de una comunicación entre el “cielo” y el “infierno”, ¿cómo podría ser si supuestamente ambos sitios están ampliamente alejados uno del otro?
3.      Que alguien pueda llevar agua desde el cielo hasta el infierno, o que los espíritus necesiten agua en el infierno para refrescarse como si tuvieran sus cuerpos físicos.

Pero hay una parte de la parábola, donde Jesús les dice la lección más importante de esta, la cual los Fariseos debían de comprender y cambiar de actitud (reina Valera 1995):

Luk 16:30 Él entonces dijo: "No, padre Abraham; pero si alguno de los muertos va a ellos, se arrepentirán".
Luk 16:31 Pero Abraham le dijo: "Si no oyen a Moisés y a los Profetas, tampoco se persuadirán aunque alguno se levante de los muertos"".


Jesús les estaba diciendo que la necedad e incredulidad de los Fariseos era tan grande, que así alguien resucite no lo van a aceptar o creer, pero quién resucitó fue Jesús, pero ni así los Fariseos quisieron creer (reina Valera 1995):

Mat 28:11 Mientras ellas iban, unos de la guardia fueron a la ciudad y dieron aviso a los principales sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido.
Mat 28:12 Estos se reunieron con los ancianos y, después de ponerse de acuerdo, dieron mucho dinero a los soldados,
Mat 28:13 diciéndoles: "Decid vosotros: "Sus discípulos llegaron de noche y lo hurtaron mientras nosotros estábamos dormidos".
Mat 28:14 Y si esto lo oye el gobernador, nosotros lo persuadiremos y os pondremos a salvo".
Mat 28:15 Ellos tomaron el dinero e hicieron como se les había instruido. Este dicho se ha divulgado entre los judíos hasta el día de hoy.

Como Jesús se los advirtió en la parábola, los Fariseos no quisieron aceptar al Cristo resucitado sabiendo aún que era verdad su resurrección, todo por su orgullo, por no querer aceptar su error y alejarse de sus riquezas.

Según hemos analizado, no existe una base concluyente en la Biblia con la que se enseñe o verifique la existencia de un infierno de fuego y menos aún con un Diablo con cola y cuernos en él, sabemos que las palabras hebreas y griegas que se traducen como infierno no significan tal cosa, solamente significa el “sepulcro general de la humanidad”, donde los muertos están inconscientes hasta la resurrección (ver L.02 – Capítulo II), por eso Pedro dijo lo siguiente del rey David (versión Reina Valera 1995):

Act 2:29 "Hermanos, se os puede decir libremente del patriarca David, que murió y fue sepultado, y su sepulcro está con nosotros hasta el día de hoy.
Act 2:34 David no subió a los cielos, pero él mismo dice: ""Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra

Pedro aclara que David sigue muerto en su tumba, y por ello nunca fue a ningún cielo (menos a un infierno), pero entonces qué quiso decir Jesús en el siguiente texto (versión reina Valera 1995):

Luk 23:42 Y dijo a Jesús: Acuérdate de mí cuando vengas en tu Reino.
Luk 23:43 Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.

Esta versión parece indicar que ese mismo día Jesús estaría con el “ladrón” en el paraíso, ¿pero es así?, recordemos que en la Biblia original no existen ni comas ni puntos, pero eso el traductor a su criterio coloca estos elementos, pero no siempre lo hace de la manera siguiente, veamos que es lo que dice en la versión de la Biblia Interlineal Griego Español de Westcott y Hort:

Luk 23:42 και Y ελεγεν estaba diciendo ιησου Jesús μνησθητι acuérdate μου de mí οταν cuando ελθης entres εις hacia dentro την a el βασιλειαν reino σου de tí
Luk 23:43 και Y ειπεν dijo αυτω a él αμην Amén σοι a tí λεγω estoy diciendo σημερον hoy μετ Con εμου de mí εση estarás εν en τω el παραδεισω parque-jardín

Como vemos, Jesús le dijo “estoy diciendo hoy”, y no “te digo que hoy”, lo cual cambia totalmente el sentido de la oración, lo que simplemente quiere decir que Jesús ese día le estaba comunicando una verdad a “ladrón”, un premio que se ganó gracias a su fé, y esto lo confirma el mismo significado esa palabra griega traducida como “hoy” según el diccionario de Strong:

Σήμερον sémeron
neutro (como adverbio) de un presunto compuesto del artículo G3588 (τ  cambiada a ς ) y G2250; en el (i.e. este) día (o noche corriente o que acaba de pasar); genitivamente ahora (i.e. al presente, ahora mismo):-hoy, día de hoy.

Como vemos, Jesús sólo recalcaba lo que estaba diciendo ese día, además, después de morir Jesús no fue a ningún Paraíso (ver L.02 – Capítulo II), estuvo en la tumba parte de 3 días, resucitó y todavía estuvo 40 días más en la tierra antes de ascender al cielo.




No hay comentarios:

Publicar un comentario